Subscribe:

Ads 468x60px

b

sobota, 24 marca 2012

Kot w butach / Puss in Boots (2011)

czas trwania: 1 godz. 30 min.
gatunek: Animacja, Komedia, Przygodowy
produkcja: USA
reżyseria: Chris Miller
scenariusz: David H. Steinberg, Tom Wheele

Opis:
Przygody uwielbianego przez wszystkich kota… przyjaciela Shreka… Kot w Butach, który jako mistrz fechtunku organizuje napad, którego celem jest kradzież mitycznej gęsi znoszącej złote jaja. Główną rywalką Kota będzie Kitty Kociłapka. Zanim jednak Kot w Butach poznał zielonego ogra, był już znanym w okolicy zawadiaką. Znakomita rozrywka dla widzów w każdym wieku!

Obsada:
42x42 Antonio Banderas ... Kot w butach (głos)
42x42 Salma Hayek ... Kitty Softpaws (głos)
42x42 Zach Galifianakis ... Humpty Dumpty (głos)
42x42 Wojciech Malajkat ... Kot w butach (polski dubbing)
42x42 Izabella Bukowska ... Kitty Kociłapka (polski dubbing)
42x42 Przemysław Stippa ... Humpty Aleksander Dumpty (polski dubbing)
42x42 Agnieszka Matysiak ... Jill (polski dubbing)

Moja recenzja:
Niech podniesie rękę ten, kto nie słyszał o słynnej bajce pt: "Shrek", tak to prawda mało jest takich ludzi, którzy nigdy nie słyszeli o przyjaznym zielonym ogrze. Niestety coraz częściej producenci psują sprawę robiąc kolejne filmy i po prostu nie wiedzą, kiedy przestać,Według mnie "Kot w butach" jest właśnie taką produkcją, która miała jedynie zarobić sporo kasy wykorzystując przy tym znanego nam "Shreka".

No dobra, po tych moich małych rozważaniach mogę przejść do sedna. "Kot w butach" to historia znanego nam bohatera z bajki "Shrek", a dokładniej wydarzenia z jego życia kiedy to jeszcze nie znał zielonego ogra. Możemy prześledzić jego losy od małego kociątka dorastającego w sierocińcu, który po latach zmienił się z kociego Zorro. Odnośnie samej fabuły to według mnie jest ona trochę naciągana, mam wrażenie, że scenarzyści po prostu nie mieli dobrego pomysłu na tą historię. Twórcy przedstawili nam trochę odmienioną wersję baśni o magicznej fasoli w której można było spotkać wiele postaci ze znanych nam bajek. 
Co do gry aktorskiej, to mogę się odnieść tylko do polskiego dubbingu, ponieważ nie oglądałem filmu w oryginalnej wersji językowej. Uważam, że polski dubbing jest tak rewelacyjny, że można sobie odpuścić głos Antonio Banderasa czy Salmy Hayek. W przypadku tego filmu po raz kolejny nie zawiodłem się na takich osobach jak Izabella Bukowska czy Wojciech Malajkat, którzy raczyli nas swoimi głosami przy wielu produkcjach. Kolejnym plusem tego filmu jest humor, który co prawda otrzymaliśmy w mniejszych dawkach niż w „Shreku”, ale za to równie dobry. Pomimo, że film jest skierowany do młodszej widowni, nie zabrakło  dwuznacznych tekstów dla starszej widowni:
Najlepszy tekst według mnie, to sytuacja gdy Humpty Dumpty mówi o swoim pobycie w więzieniu
- Masz pojęcie przez co ja musiałem przejść w więzieniu...?
- Jak to mówią... 
- Co noc Wielkanoc... Dzielili się mną!"

Niestety w ostateczności bajka prezentuje się w środkowej pozycji, gdzie trafiają filmy na raz, które oglądasz i odkładasz na półkę. Co prawda "Kot w butach" dostarczył należytej rozrywki, ale na pewno nie w takim stopniu jak to miało miejsce w "Shreku". Młodsi widzowie będą zachwyceniu, co do starszych nie jestem pewien.

Moja ocena



 

0 komentarze:

Prześlij komentarz